Главная
 Слово редактора
 Содержание
 Новые материалы
 Санкт-Петербург
 Страны
 Персоналии
 Летопись
 Душа Петербурга
 Контакты
 English





English version


Париж... 2002 г., 30 ноября...



"Вести.ru"    

***

Весной 2002 года, в связи с исполнявшимся в июле 200-летием со дня рождения Александра Дюма, президент Франции Жак Ширак принял решение о переносе его праха в парижский Пантеон. В субботу 30 ноября гроб из белого дуба, накрытый голубым покрывалом с девизом "Трех мушкетеров" - "Один за всех и все за одного" был туда доставлен. Александр Дюма похоронен рядом с Вольтером, Руссо, Золя, Гюго и другими.

      Мы публикуем корреспонденцию
о пребывании великого писателя в нашем городе.

"Петербург принял Дюма
с полным русским радушием", -

писал поэт и прозаик Иван Панаев

      В нынешнем году Франция широко отмечает 200-летие со дня рождения Александра Дюма-отца. Около 1200 произведений принадлежит его перу. В их числе и те, которые побудили Дюма написать поездки в Петербург.

      Первая встреча патриарха французской литературы с российской столицей была связана с возвращением оттуда художника-баталиста Ораса Верне. В восторге был тот от Петербурга, от Николая I, принявшего его в Зимнем дворце, наградившего орденом Святого Станислава.

      Эта блистательная поездка художника в Петербург, о которой хорошо известно было Дюма, ускорила его первую встречу с российской столицей. Он знал: получены были там и в оригинале, и в переводах его романы; знал, что с 1829 года шла на петербургской сцене его пьеса, в которой играли знаменитые супруги Каратыгины.

      Дюма отправился в Петербург, приготовив для подношения Николаю I парадный экземпляр своей книги "Алхимик". В ответ получил он царский подарок - перстень с вензелем.

      Та поездка в Петербург побудила Дюма написать роман "Записки учителя фехтования". В его основе была история декабриста Ивана Анненкова и его возлюбленной Полины Гебль, последовавшей за ним в сибирскую ссылку. В романе было больше фантазии, чем фактов, и, тем не менее, их трактовка привела к его запрещению в России.

А.Дюма
Александр Дюма
      Тем временем Дюма создал в Париже еженедельный журнал "Монте Кристо". Он был его единственным редактором. Сам переводил и печатал произведения Пушкина и Лермонтова. И до сих пор с литературной точки зрения замечательно звучит его перевод поэмы "Мцыри".

      Переводил Дюма и заинтересовавшие его исторические произведения Бестужева-Марлинского. И в то же время - книгу рецептов русской кухни, ибо кулинарное искусство было большой страстью знаменитого писателя.

      Однако наступил однажды у Дюма творческий кризис. Нужно было сменить обстановку, куда-нибудь поехать. И помогла встреча в знаменитом Пале-Рояле. Дюма познакомился там с супружеской парой Кушелевых-Безбородко, стал часто бывать у них и получил приглашение от них вновь отправиться в Петербург.

      Этот город стал ему явно интересен. И в нынешний, 1858 года, приезд сюда он восхищался стройностью его облика, его дворцами, его таинственностью. Со своеобразной мистической экстравагантностью писал Дюма впоследствии о том в Париже, в своем семитомном издании "В России". Почти половина этого труда была посвящена русской истории.

      И нынешний приезд Дюма в Петербург был обречен на успех. Что ни говори, а его романы давно царили в светских гостиных. В своем фельетоне "Петербургская жизнь" И. Панаев писал: "Петербург принял Дюма с полным русским радушием и гостеприимством. Да и как могло быть иначе? Господин Дюма пользуется в России почти такой же популярностью, как и во Франции".

      Сопровождал Дюма по Петербургу прекрасно знавший город прозаик и переводчик Григорович. Беседы с ним были французскому гостю очень полезны. Именно они побудили Дюма в своей книге "В России" посвятить страницы и Пушкину, и Полежаеву, и Некрасову, да и самому Григоровичу, роман которого "Рыбаки" он сравнивал с "Кузеном Понсом" Бальзака. По воспоминаниям Ростопчиной написал он большой очерк о М. Лермонтове, а будучи в восторге от русской поэзии, уже в Париже переводил стихи Пушкина, Некрасова, Вяземского.

Светлана Сливинская




Rambler's Top100
Наверх